



Ho cercato di lavorare quanto possibile, con il WB emulato in finestra vicino per esser fedele alla traduzione originale, tuttavia non ho avuto la possibilità di sperimentare tutte le possibilità di testi possibili, perciò alcune cose le ho tradotte un po' a estro, se qualcuno mi metterà in evidenza eventuali errori o imprecisioni ben venga :-)
Alcune cose ho scelto di lasciarle volontariamente non tradotte, mi ricordo per esempio che nei bei tempi andati, tutti si diceva "return" e non "invio" etc etc...